I have decided that the biggest problem with my novel is that it is narrated by a man.
Previous to this novel, I had only written in a male voice twice: once as part of a cycle of poems for my Verse Writing class (in which I imagined my father discussing my great-grandmother's funeral), and once in a three-part poem that took as its subject the Biblical story of the Levite and his concubine (in which I imagined what could possibly possess a man to hand his lover over to a violent mob to be raped and killed). Outside of these two projects, I've always written in a voice that is decidedly female.
For one thing, writing as a woman allows me to say things about womanhood that I think are important, things that feel meaningful to the female experience. (Dammit, Vassar, look what you've done to me-- now I'm writing phrases like "the female experience.") For another thing... well, it's easier to write as a woman. I understand women much better than I've ever understood men. I was never one of those people who had a million guy friends, and I think maybe my affinity for female friendships is one of the reasons I tended to date guys without necessarily falling deeply in love with them. I've known I was attracted to men from an early age, but I've also always known that there's something confusing about men, something I never quite understood. That's how I knew Adam was the one for me: he's the only man I feel I can truly understand.
So I was surprised when, upon sitting down on November 1st to write, I automatically began thinking in the voice of the male main character, Simon. Simon's wife, Ada, is the subject of most of the novel, and she's so very much like me that I would have thought it'd be far more natural to write from her perspective. I was pleased, however, that I seemed to be trying something new, and that it appeared to be working fairly well, at that.
But now that I've finished the bulk of it, I'm starting to worry about the effect that this narrative is having on the novel's message. The story is only told from Ada's perspective three times; there are three sections to the book, and each section begins with a short poem in Ada's voice before switching back to Simon's prose narration. And I'm concerned that this objectifies Ada, that by preventing her from telling her own story, I'm somehow...I dunno, reinforcing gender inequality or something.
It might not be so bad if this wasn't a story about a crazy woman. After all, that's part of the reason I chose to continue narrating in Simon's voice; part of the mystery of the novel is that the nature of what is happening to Ada is unclear, so that the reader is never quite sure whether or not Ada is dangerously ill, harmlessly addled, or somehow inspired by something the rest of us can't hear. If I narrated the whole thing from her perspective, I'd have to get a lot more specific-- what the voice of God would sound like, what it would say to her, whether or not she thought she was actually crazy herself-- and the deliberate ambivalence towards her experience would be lost.
But is it right to let her husband speak for her?
I don't want to sound uptight about this, but: I'm a feminist, and I want this book to be an unabashedly feminist book. There are feminist themes in here (another reason I couldn't market this as a typical Christian book, I'm sure), but I want to make sure I'm not undoing all this by refusing to let the female characters speak in their own voices. And the only other main female characters are a secretary and a mean, bitter old woman, so it's not like there's a plethora of other women's voices in the work.
I don't know how to rectify this, though, without rewriting everything. Should I add another female character? Should I simply increase the number of Ada's poetic monologues to two per section instead of just one? Should I smack myself across the face and scream "GET A GRIP!"?
Sunday, April 18, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

How many other male voices are there in the story other than the priest's?
ReplyDeleteI think moving the narrative from someone of faith who can't quite decide whether or not to believe this potential prophet to the potential prophet herself makes it less of a book about Christianity and faith, and more of a book about prophesy. Is that the story you want to tell?
I haven't read the thing so I'm just speaking based on how you've described it. But I wouldn't move the focus of the book. It sounds to me like it's still obvious that the book is about her, even if the voice is his. That isn't not feminist.
If you are truly worried about female voices, you could add something like a strong sister character who is a voice of reason to some of Simon's wilder fantasies about what's actually going on with Ada.
If I were sitting in an English class analyzing why some author might have chosen not to tell the story from Ada's perspective, I wouldn't necessarily assume it was because she was being objectified. Telling the story from another perspective makes her seem less human, but to not be human could also mean that she is superhuman. You're not making a statement either way simply by not telling the story from her perspective.
Your treatment of her in the rest of the story will be what informs whether she is someone to be potentially treated as an object (insane) or someone to be potentially revered (prophet), either as more than human or as more in touch with something superhuman than the rest of us or whatever. And if we learn, in the end, that she is human (harmlessly addled) after all? You can accomplish that too. But setting her up as potentially more than human (a prophet) or less than human (insane) is a good illustration of how Simon, and the rest of humanity, really can't tell just by looking in from the outside.
In short, I like the allegory, please keep it, you can keep your feminist card and if you're super worried you can add in a female voice of reason.
I would second Sonia's suggestion to add another strong female character to help level your representation, no matter which way you end up having the narration go (crazy lady, secretary, and bitter old woman are not really excellent stereotypes to use to represent Women in your novel, unless all three are really three-dimensional characters). Does Ada not have any friends to act as a support network?
ReplyDeleteI would ask, though, why you think narrating from Ada's perspective would strip it of some mystery - if she's hearing voices (or whatever), isn't there currently some point at which she attempts to describe them to Simon or another character? Does she really go the whole novel without ever qualifying her experience, or speculating about its origins and question her sanity? It doesn't seem... plausible. Clearly people are aware she's got something going on, because of the episode in the middle of church, so hiding it wouldn't really be an option. And if she were trying to hide it, then wouldn't it be important to know why in her own words? If you're having her dialogue with Simon or another character to get those words out, and then filtering those words with Simon's impressions, it becomes implicitly "what is the effect of Ada's condition on Simon?" instead of "...on Ada."
I understand your desire to leave the "objectively true" nature of her affliction ambiguous, but that doesn't mean the characters won't attempt to establish their own truth. You don't have to sacrifice that ambiguity to allow Ada to explore her own reality. Even if she settles on an explanation that works for her, there are certainly cues you could give your readers to indicate that you don't want them to be so sure. And hey, you were looking for a way to up your word count anyway, right? Why not grasp the opportunity to describe the voice of God or the psyche of person unsure of what's happening inside their own mind? Whether that's by adding a few more Ada passages or completely renovating from the ground up, as a reader I would relish the inevitable chills that would come out of Ada firmly giving a first-hand account of what she feels happening to her.
That said, I think you could find ways to use narrating a feminist novel with a male voice to your advantage. I'm not entirely sure which feminist themes you're focusing on nor their current delivery method, but, like, unreliable narrator is an oldy but a goody. For instance. And if you want to write with Simon's voice because Sane Person better fits your writing style than Crazy Person (I'm thinking Sound and Fury or Patrick McCabe's Butcher Boy here), then that is definitely a legitimate reason to use him as your primary narrator. You just have to make sure you keep his privilege in check and whatnot ;)
Finally, fun fact: a popular bare-minimum measure of favorable (ie feministish) treatment of women in a work (usually movies) is The Bechdel Test:
1. It has to have at least two women in it,
2. Who talk to each other,
3. About something besides a man.
To tell the story from Ada's POV would require that you have an unreliable narrator, which I love but it's hard to write.
ReplyDeleteAlso hard: starting a novel all the way over to write it from another perspective.
I like the idea of more Ada-POV poetic interludes.
I'm starting to think maybe I'll just develop Ada's sisters' characters-- she has three sisters, after all, but only Aorist really comes across as a complete character in the story. Her other two sisters-- Leona and Diane-- could be made into actual characters instead of just shadowy figures who are occasionally mentioned as being related to Ada.
ReplyDelete